Palabras mágicas
Hay algunas palabras que tengo bajo sospecha. Son como mágicas. Cuando aparecen todo parece mejor, más agradable, más adecuado…
Aún no se lo que es, pero me tienen mosqueado. Quizás es que aparecen demasiado a menudo en publicidad, en productos, en discursos… Me da que ocultan algún engaño que se nos escapa…
Ahora me acuerdo de 3:
- Nuevo
- Fácil
- Original
¿Tienes alguna más? ¿Sabes lo que es?
tags:easy magic words new original
January 29th, 2007 at 8:02 pm
a mi me pasa con “moderno”
January 29th, 2007 at 10:30 pm
I’ll add: simple, consistent, intuitive, scriptable
I think this post is about things that are desirable but hard to gauge. Especially hard for people without experience to gauge.
January 30th, 2007 at 8:39 am
I agree with the words from both of you, but I’m not sure if I agree with your explanation, drew.
Most of the things here are hard to gauge, but even if they were easier, what I criticise here is their synonymy with “better” (I’ll try to give a couple of examples later)
But my question was not rethoric, I don’t really know what I find annoying.
January 31st, 2007 at 6:54 pm
The simple/complex pair for me is a good example.
They try to encapsulate a desireable property, while completely hiding what is the basis of their judgement.
For some, a sum of parts is seen as complex because of the sheer number. Some others would call it simple if each part is minutely defined. Some would say of something as simple if it is monolithic. It may hide internal complexity.
February 14th, 2007 at 3:07 pm
Que tal Innovador
March 15th, 2007 at 4:12 pm
I call this “Palabras Plateadas” (silver words)
This is: words that people like to use it all the time so it became meaningless.
My examples:
Sensor (at top!!)
Installation
Interactive
April 3rd, 2007 at 10:19 am
yo cuando veo “joven y dinámica” (suelen ir acompañando a “empresa”) echo a correr…
April 3rd, 2007 at 11:58 am
si, si, los de empresa merecen capítulo aparte. “soluciones” me encanta.
y respecto a “joven”, creo que es el concepto más sobrevalorado de nuestra cultura. Eso si que es una palabra mágica.
June 8th, 2007 at 1:11 pm
Y por supuesto, si hablamos de «soluciones», han de ser «integrales».
El problema es que vivimos en una sospecha continua: «comunicación», «proyecto», «colaborativo», etc